Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 18.06.2025 07:44

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Why are so many US conservatives in this day and age still against racial mixing? They won't say it in public, but they are still against the mixing between Blacks and whites? Why?

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

Do liberals realise that God, who is much more powerful than them, is on the side of Trump?

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

What is love?